| Phiên âm Hán-Việt: |
|
| Kiếp hậu Ảm ảm âm vân kỷ nhật hồn Lý Hồng Chí
|
|
| Diễn nghĩa: |
|
| Sau kiếp nạn Ảm đạm mây âm chỉ còn
mấy ngày đen tối nữa
|
|
| Tạm dịch: |
|
| Kiếp hậu Mấy ngày ảm đạm đám mây
âm Lý Hồng Chí
|
|
Chú thích của người dịch: Dịch từ bản tiếng Hán
(http://www.falundafa.org/book/chigb/jw_69.htm) lần đầu ngày 16-2-2002. Người
đọc nên cố gắng đọc nguyên tác để nắm chính xác nội dung; phần diễn nghĩa
và tạm dịch chỉ để tham khảo. Chú ý rằng Sư phụ có một bài thơ khác cũng
tên là Kiếp Hậu tuyển trong tập Hồng Ngâm.
Trung Nguyên: vùng trung thổ trung tâm Trung Quốc về phía Đông, chỉ Trung
Quốc nói chung.
Sa: cát. Trần: bụi.