Ý kiến này hết sức tốt. Nếu như tất các các học viên người Hoa vào những lúc bình thường đều có thể chú ý hơn một chút đến hành vi [của mình], chỉnh tề sạch sẽ hơn một chút, làm gì cũng phải nghĩ đến người khác, thì thế mới là phong thái mẫu mực của đệ tử Đại Pháp. [Tôi] làm Sư truyền Pháp bấy nhiêu năm, vẫn luôn luôn giữ thái độ có trách nhiệm với xã hội, có trách nhiệm với con người mà hành xử.
Tất cả các đệ tử tham dự tĩnh toạ trước đại sứ quán Trung Quốc đều suất sắc; mọi người rất vất vả. Trời quá nóng, mọi người hãy bảo trọng.
Lý Hồng Chí
Ngày 21 tháng Sáu, 2002
Chú thích của người dịch (không phải chính văn, chỉ để tham khảo):
Dịch từ nguyên tác tiếng Hán ngày 25 tháng Sáu, 2002, có tham khảo bản tiếng Anh.
Tham chiếu đến bản tiếng Hán: http://www.falundafa.org/book/chigb/jw_81.htm,
bản tiếng Anh: http://www.falundafa.org/book/eng/jw_81.htm.
Bản dịch có thể được chỉnh sửa trong tương lai để sát hơn so với nguyên tác.
Bài “Một số ý kiến thảo luận…” của học viên đã được dịch sang tiếng Việt: http://www.minhhue.net/dsp.php?id=40.
bảo trọng: hãy giữ sức khoẻ; đây là cụm từ hay dùng trong tiếng Hán.